梅雨時や夏シーズンになると蚊に刺されることがあり、背中や足が痒い時ってありませんか?
ジメジメしているだけで痒いというか・・。
そんな「痒い」を英語で何ていうのかを調べていると、「持ちつ持たれつ」という表現を英語で簡単に言うことができることを発見しました。
思わぬ英語のインプットへとつながりました。
分からない英単語を調べるのであれば、ついでにもう1語インプットする気持ちで調べていきましょう!
例えば、女性であれば、毎日メイクをする動作からも、様々な英語表現をインプット、アウトプットすることができますよ。
関連 すっぴんは英語で何て言う?メイクする動作から学ぶ独り言英語学習のすすめ
何はともあれ、持ちつ持たれつは、生きていくためには必要な関係性だと思います。
では、早速見ていきましょう!
Contents
【英語で背中を掻く】フレーズから持ちつ持たれつを表現できる
いきなりですが、持ちつ持たれつの関係にある方はいますか?
生きていくには、持ちつ持たれつの関係にある仲間がたくさんいると安心だと思いませんか?
ちなみに、「持ちつ持たれつ」の意味は、「互いに困っている時は助け合う」、「お互いを助け合うことで、互いに存続する」などのニュアンスです。
ビジネスの場などでもよく聞きますよね。
ビジネスにおいて、情報収集は本当に大切です。
自分が知りえない情報を得るためには、相手に役立つ情報や対価を提供することで、ギブアンドテイクすることができます。
何もビジネスの場だけではなく、私たちの身の回りでもそんな関係性がは成り立っています。
SNSなどもそうですね。
例えば、サイトのアクセス数を伸ばしたり、集客UPをしたい時、SNSなどで有益な情報を提供し続けることで自身のアクセス数や集客に結び付き、対して情報を受け取った方々は有益な情報を活用することで、各々に役に立つ。
まさに、持ちつ持たれつの関係性なのではないかと考えられます。
このような関係性の方が多く存在することで、1人では解決できにくいことでも、問題を乗り越えやすくなることでしょう。
上手く活用していくことも大切な方法だと考えられます。
【英語で背中を掻く】とは何て言うの?
さて、本題。
虫などに刺されて、痒い時ってありますよね。
背中を掻く、足を掻く、腕を掻くなどのシーンです。
掻くを表す英語として、「scratch」という表現があります。
・背中を掻く ⇒ scratch my back
・足を掻く ⇒ scratch my leg
I can’t stop scratching these mosquito bites.
⇒ 蚊に刺されたところを掻くのを辞められないです・・。
このように表現ができます。
I got a mosquito bite on my finger yesterday, so it itches like crazy!!
⇒ 指を蚊に刺されて、そこが狂ったように痒いです!
My scalp itches after shampooing.
⇒ シャンプー後の頭皮がかゆいです。
合わせて覚えておくと便利な表現ですね。
関連 抜け毛薄毛白髪による老けを防げ!改善方法は○○だった!
ちなみに、このscratchには、「ひっかく」みたいな表現もありまして、
英語アニメの「イニシャルD」の会話でも出てくるのですが、車のバンパーをガードレールにかすって傷をつけたシーンでも「scratch」という表現が使われています。
OMG! I scratched the bumper!
⇒ やべっ!バンパーをかすった!
いずれにしても、ゴシゴシと掻きすぎると跡が残るので、ほどほどにしておきましょう!
英語「scratch」で【持ちつ持たれつを表現】すると?
このscratchを使って表現すると下記になります。
You scratch my back, I’ll scratch yours.
⇒ あなたが私の背中を掻いてくれたら、私もあなたの背中を掻きますよ。
※ 持ちつ持たれつで行きましょうや!
自分の背中は満足に掻けませんよね?
中には、孫の手とか家の柱で起用に掻く人もいますけど・・
このような意味合いから来ているフレーズです。
scratch以外の表現で「持ちつ持たれつ」を英語で表現
実は、「持ちつ持たれつ」はscratch以外の表現でも表すことができます。
私も含めて、多くの人が無意識に使っている言葉です。
・give and take
「ギブアンドテイク」という表現はよく使いますよね?
一番カジュアルな英語表現です。
もはや、日本語でもすぐにピンッときますよね。
We have a give and take relationship.
⇒ 私たちは持ちつ持たれつの関係です。
・No man is an island.
⇒ どんな人も孤島ではない。
※持ちつ持たれつ
たとえ自分は孤独だ・・と感じていても、案外同じように感じている人も実は多いです。
どんな人も一人で完結する孤島ではない。
すべての人は主要な一部である大陸の一つの断片なのである。-ジョン・ダン(イギリスの詩人)より-
・Live and let live
⇒ 生きて他人を生かす
※持ちつ持たれつ
今回調べてみると、このような表現もありました。
この表現は、私は使ったことがありませんでした。
【英語で背中を掻く】フレーズから持ちつ持たれつを表現できる|まとめ
以上が、「掻く」の英語から「持ちつもたれつ」の表現までの記事となりました。
1つの単語から、使える英語フレーズがいくつか発見できたのではないでしょうか?
せっかく気になる英単語を調べるのであれば、効率よく2語3語と同時に副産物を得ていきましょう。
身近な気になる表現から始めてみるのも面白いと思います。
「英語で鼻をほじるや鼻糞(くそ)を食べるな」とかも、私にとってはいい勉強になりました。
では。
関連 英会話を独学で学ぶために押さえておきたい教材や参考書9選!
関連 【子供向け英会話】オンライン英語スクール11選【無料体験サービスあり】
関連 【ビジネス英会話】オンライン英語スクールの比較【無料体験あり厳選!】