暑い季節は薄着になり、様々な部位のムダ毛が気になる・・という人も多いと思います。
脱毛サロンなどで本格的にVIOを含めた全身永久脱毛される方もいれば、自宅でワックスや光レーザーなどでセルフケアをされている人も多いです。
いずれにしても肌トラブルには気を付けて、ムダ毛処理をしたいところですね。
さて、今回はその脱毛に関する英語フレーズを集めてみました。
脱毛に関しては、多くの人がすでに豊富な知識を持っている場合が多いので、あえて紹介してません。
海外旅行などでサロンに行った際、脱毛サロンは英語でなんて言うのか、そして、脱毛したい部位を英語で適切に説明できるように、お役立ちフレーズなどを交えながら紹介していきます。
またアメリカと日本の脱毛に関する違いや意識についてもご紹介していきます。
関連 英語で日焼け止めを塗るや日焼けサロンに行くは何て言う?スラング表現も
関連 【髭剃りは毎日面倒】自宅脱毛器や抑毛クリームで青髭対策!おすすめメンズアイテム
関連 【毛を薄くする石鹸やクリーム】食べ物にも関係が?大豆・イソフラボンなど
Contents
脱毛サロンを英語でなんて言う?脱毛に関する英語フレーズ
夏は薄着になるシーズン。
男性も女性もムダ毛が気になるシーズンです。
夏のシーズンに向けて脱毛を意識される人も少ないくないですね。
さて、そんな脱毛に関する英語フレーズを調べてみました。
英語で広く「脱毛」を表す言葉として、「hair removal」 がメジャーです。
これを覚えておけば確実に伝わります。
その他にも、epilation、depilationなどの表現もあります。
・hair removal
⇒ 広く脱毛を表す表現
・epilation
⇒ 一般的に毛根からの「脱毛」を意味しています。
・depilation
⇒ 肌の表面から毛を取り除く「除毛」という意味で使われます。
There are so many items of hair removal , right?
I don’t know which to choose.
⇒ 脱毛アイテムが多すぎるよね?どれを選んでいいかわからないです。
【脱毛サロン】を英語で表現すると
・beauty salon
・waxing salon
よく使う表現としては、beauty salonが一般的です。
どうしても美容室というイメージを持ちますが、海外では脱毛をする「beauty salon」が多いようです。
また、ヘアーサロンと区別して、確実に脱毛サロンを表現するとすれば、「waxing salon」です。
ちなみに私は、ワックス脱毛は痛いので絶対しないです・・(笑)。
【ムダ毛】を英語で表現すると
・unwanted hair
⇒ 「必要とされていない毛 = ムダ毛」
として表現できます。
I’ll meet him next week, so I need to remove unwanted hair!
⇒ 来週彼と会うから、ムダ毛処理しなくっちゃ!
Removing unwanted hair takes many time and money.
⇒ ムダ毛処理にはホント時間もお金もかかっちゃうよね。
【永久脱毛】を英語で表現すると
・permanent hair removal
・permanently remove(永久脱毛をする/してもうらう)
「永久に」を表す「permanent」や「permanently」を使うと表現が可能です。
Nancy’s skin is so good!
⇒ ナンシーの肌って綺麗だよね!
She had her all body hair permanently removed.
⇒ 彼女、全身の永久脱毛したよ。
Great! I want to do a full body hair removal, but I’m worried about the cost.
⇒ へえ~! 私も永久脱毛したいけど、お金が心配・・。
【レーザー脱毛】を英語で表現すると
・Laser hair removal ⇒ レーザー脱毛
・Light laser hair removal ⇒ 光レーザー脱毛
レーザーさえわかれば、後はそのままの英語表現でしたね。
日本ではレーザー脱毛をされる方が多いようです。
レーザー脱毛(光脱毛も同じです)は、「比較的黒いもの」に反応しやすいレーザーを皮膚に照射することで、ムダ毛で吸収され、熱に変換される仕組みなので、黒髪の日本人には合っている脱毛方法と言えます。
自宅でもできる家庭用の光レーザー脱毛器などもあるので、気になる方は試してみるのもいいですね。
なので、金髪ヘアーの場合は効果が薄いとされているので、次に紹介するブラジリアンワックスなどのワックス脱毛がメジャーのようです。
Your skin is so smooth! Are you doing laser hair removal?
⇒ あなたの肌とても滑らかね。レーザー脱毛してるの?
【ブラジリアンワックス脱毛】を英語で表現すると
・Brazilian wax ブラジリアンワックス
そのままの表現です。
要はワックス脱毛です。
テレビや雑誌などでも見たことがあると思いますが、ジェル状のものを部位に塗り、固まったところで「ビリッ!」と一気に剥がす脱毛方法です。
鼻毛版もありますね(笑)
このブラジリアンワックスは、私は試したことはないのですが、女性の知り合いがVIO脱毛をするために行きましたけど、途中で痛くて中止してました。
西洋人の毛の質にとって、これが一般的なムダ毛処理方法のようです。
私は、レーザーにしておきます・・(笑)
【除毛】を英語で表現すると
・hair depilation ⇒ 除毛
・depilatory cream ⇒ 除毛クリーム
一時的に毛を取り除く「除毛」による脱毛方法もあります。
市販にも除毛クリームはたくさん販売されていますね。
脱毛したい部位にしっかり塗って、5~10分待ち、拭き取るとごっそりムダ毛が取れて面白いです。
私も試したことが何度もあるのですが、商品によっては肌表面がピリピリする感じのものがあるので、事前にパッチテストなどをした方がベストだと思います。
また、個人的に感じたのは皮膚表面に多少なりとも負荷がかかるので、しっかり保湿してアフターケアしないと埋没毛の原因になります。
過去に足に何か所もできたことがあり、自然完治に少し時間がかかったことがありました。
あと、広範囲の脱毛を考えていれば、除毛クリーム1本はあっという間になくなります。
一時的な脱毛なら別ですが、レーザー脱毛とかの方が、肌には間違いなく安心だし、コストや時間の短縮になると思います。
よって、個人的には除毛クリームを使った脱毛はしないでおこうと決めました。
一時的に気になるのであれば、電気シェーバーなどで、サッと見えなくさせた方が肌にはいいと感じます。
日本と海外の脱毛の考え方の違いについて|特にVIOは
下記のグラフは日本人の女性が一番脱毛で多い部位の推移です。
脱毛部位については目につきやすい脇を筆頭に、腕・足、顔などの露出している部分のムダ毛処理が人気が高いようです。
また、最近グラフでもわかるように、VIOラインの脱毛人気が高まっているのも見て取れます。
外国人女性は日本人が特に気にする脇や手足などの部分に関しても、外国人女性からすると「生えていて当たり前、皮膚を守るもの」という人も多く、ムダ毛を処理していない人も多く見られます。(もちろん、全員ではないですが・・。)
でも脱毛に関して、海外と日本とで大きく異なるところとしては、VIOに関する脱毛です。
日本ではまだあまり浸透していないかもしれませんが、「ハイジニーナが圧倒的に多い」ということです。
◆アメリカのアンダーヘア事情
そのまま 全処理 ストラップ 短く整える その他 男性 10% 17% 2% 69% 3% 女性 6% 57% 7% 25% 5% 引用:cosmopilitan
上記の表にもあるように、男女ともに何らかのVIO処理はされていることは確かです。
「その他」に関しては、ハートマークやロゴなど、好きなデザインを施す方もいるようです。
いずれにしても、職業柄、見た目に気を遣わなければいけないモデルさんやタレントさんなどは、日本人と同様に全身脱毛をしている人が多いと聞きます。
ハイジニーナとは
アンダーヘア(VIOライン)をすべて処理し、無毛状態にすること。
英語の「hygiene(ハイジーン)」が語源の和製英語と言われています。
なお、英語圏では衛生の意味を言います。
基本的に、VIOに毛が生えていると衛生的ではなく、「不潔にみられてしまう」という文化の違いがあり、日本人に多い手足や脇、顔よりもまずはVIOが優先という結果です。
ケジラミに対する対策などもあります。
これは、男女とも同じ意識のようです。
ケースによると、VIOをしっかり脱毛していないと病院の診察で拒否されたり指摘されたりすることもあります。
また、公衆施設のプールなどでも場合によっては注意されたりすることも聞きます。
とは言え、海外ではVIOのムダ毛は半ば邪魔者扱いするのに対し、日本では、20〜30代の女性を中心にVIO脱毛の関心が高まってる傾向ですが、どこかしら「奥ゆかしく包み隠すもの」という意識から逸脱することはなかなか難しいのが現状のようです。
少しずつ意識が変わってきているのも現実のようですが。
各国のVIO事情をもっと詳しく知りたい場合は、下記のサイト(外部)が詳しいです。
⇒ 海外でVIO脱毛は常識?友人にVIO脱毛事情を聞いてみた
文化の違いによる考え方や風習は様々です。
VIOラインの脱毛は英語でどう伝えたらいいの?
VIOの部位は英語圏でもそのまま通じます。
V: V-lineまたは、bikini-lineで通じます。
I:I-lineまたは、Insideで通じます。
O:O-lineで通じます。
海外ではブラジリアンワックスで処理されるケースが多いようですが、自身の毛の質や肌に合わせて処理方法を確認しましょう!
Aki >> I bought the new fashionable bikinis for this summer!
Aki >> So, I’ll do a full body hair removal including VIO!
Aki >> Then, I want to get a tan more, I’ll go to the tanning salon next week too.
Miki >> How much dose it cost? Are you okay?
Aki >> 今年の夏用に新しいビキニ買っちゃった!
Aki >> それで、VIOを含めて全身脱毛しようと思うんだ!
Aki >> それと、もう少し日焼けしたいので、来週、日焼けサロンにも行くんだよ。
Miki >>お金いくらかかるの? 大丈夫?
I want to do VIO hair removal, but I’m worried about the cost and pain.
⇒ VIOの脱毛をしたいのですが、費用と痛みが心配です。
Brazilian Wax or Laser removal , which do you think is better?
⇒ ブラジリアンワックスとレーザー脱毛、どっちがおすすめですか?
If I choice the lase hair removal, how much dose it cost?
⇒ レーザー脱毛の場合、いくらかかりますか?
How many times do I have to do?
⇒ 何回施術が必要ですか?
I want to trim your bikini area.
⇒ ビキニラインを切りそろえてください。
英語で体の部位を表現|脱毛個所を正しく伝えよう
脱毛したい体の部位は人それぞれ個所も違います。
主な体の部位を英語で表してみました。
temple | こめかみ |
ear lobe | 耳たぶ |
nape | うなじ |
chin | あご |
back | 背中 |
chest | 胸 |
upper arm | 二の腕 |
under arm | 脇の下 |
flank | 脇腹 |
solar plexus | みぞおち |
thigh | 太もも |
calf | ふくらはぎ |
toe | つまさき |
もし、海外などで脱毛をする際、体の部位をうまく説明できないときは、次の英語フレーズも役に立ちます。
・I would like to remove hair around here.
⇒このあたりの脱毛をお願いできますか?
指などで脱毛したい部位や、気になる箇所を指しながら、「around here」と言いましょう。
最後にまとめ
いかがでしたでしょうか?
夏は薄着になるシーズンなので、ムダ毛が気になる方も多いと思います。
簡単に自己処理で脱毛をされている人も多いと思いますが、肌トラブルになる前にアフターケアや自分に合った脱毛方法を見つけてくださいね。
特にアフターケアに関してはしっかり保湿できるスキンケアを選ぶことをおすすめします。
化粧品メーカーから発売されているトライアルキットを使えば、使ってみたかったあの高品質アイテムをお試しで使ってみることができますので、気軽に試してみましょう!
関連 保湿系トライアルキットおすすめ5選!海外旅行に役立つフレーズ集も!
また、「男性の髭対策」として脱毛を検討されている方も多いのではないでしょうか。
しかし、自己処理で除毛クリームや脱毛クリームを顔に付けることは大変危険です。
顔の脱毛を考えている場合は、下記の記事も参考にしてみてくださいね。
関連 【髭剃りは毎日面倒】自宅脱毛器や抑毛クリームで青髭対策!おすすめメンズアイテム
関連 【毛を薄くする石鹸やクリーム】食べ物にも関係が?大豆・イソフラボンなど
海外などで脱毛サロンやエステを堪能される機会がありましたら、今回の脱毛に関する英語フレーズがぜひお役に立てると幸いです!
関連 すっぴんは英語で何て言う?メイクする動作から学ぶ独り言英語学習のすすめ
関連 【日常英会話】オンライン英会話スクールの比較【無料体験レッスンはフルに使う】