さて、今回の恋愛英語フレーズは「別れの時」です。
好きは人や片思いの人との出会いがあれば、そこには「別れ」もあります。
また、憧れの人と付き合ってみたけど、とんでもない性格を知り別れ話を切り出すこともありますよね。
関係がドロドロにならず、「いままでありがとう」「これからも友達の関係に戻ろうね」とスッキリと次の出会いに結びつくといいですね。
では、見ていきましょう!
Contents
恋愛英語で片思いの人に「別れの言葉や挨拶」を切り出すフレーズ集
英語で、好きな人との別れの言葉を切り出すシーンその1
Nick >> Can I say something?
ねぇ、ちょっといい?
Aki >> What?
ん?何?
Nick >> Will you go out with me?
⇒ 付き合ってもらえないかな?
Aki >> We should get to know each other better.
⇒ もう少しお互いを良く知ってからの方がよくない?
Aki >> I only like you as a friend yet. Sorry.
⇒ まだ、友達にしか見れないんだよね。ゴメンなさい。
Nick >> I understand. Thank you for everything.
⇒ わかったよ。ありがとう。
英語で、好きな人との別れの言葉を切り出すシーンその2
Angera >> Aren’t we dating?
⇒ 私たちって付き合ってるんだよね?
Yeah,It’s time to go to work.
⇒ ああそうだよ、もう仕事の時間だよ。
Angera >> You always say Work,work and work!! Which is more important, me or work?
⇒仕事仕事って、私と仕事のどっちが大切なのよ?
Angera >> We don’t have the same values so, I think we should break up!
価値全然合わないし、。別れた方が良いと思うの。
これは、定番の決まり文句です。どんどん使っていきましょう。
英語で、好きな人との別れの言葉を切り出すシーンその3
Nick >> Can I say something?
⇒ ねぇ、ちょっといい?
Nick >> Let’s separate for now.
⇒ しばらく距離を開けたいんだけど・・。
Misaki >> What? I don’t agree with you!
⇒ えっ、そんなの納得できないわ!
Nick >>I’m tired of you.
⇒ 君といると疲れるんだ・・・
Misaki >>We need to talk.
⇒ よく話し合おうよ・・
Nick >> Sorry, Let’s just be friends.
⇒ ゴメン、友達に戻ろう・・
仕事のメンバーでもそんな方いませんか?
英語で、好きな人との別れの言葉を切り出すシーンその4
Yana >> What’s going on with your boyfirend?
⇒ 彼氏とうまくいってる?
Yuki >> I broke up with him.
⇒ 彼とは別れたのよ。
Yuna >> Really?
⇒ えーっマジ?
Yuki >> I thought we were dating….
⇒ 付き合っていたと思ってたんだけどね。
Yuki >> He was two-timing me.
⇒ 二股かけられてたのよ・・
二股をかけられる器用さが私にはナイ!
Game Over!!
英語で、好きな人との別れの言葉を切り出すシーンその5
Yukina >> We are dating for 3 years aren’t we?
⇒ 私たちって、付き合って3年だよね?
Yukina >> When will you meet my parents?
⇒ いつ両親に会ってくれるの?
John >> I’ll meet sometime.
⇒ 今度会うよ。
Yukina >> I want to be with you in the future… but I think marry me or we are finished.
⇒ 一緒になりたいけど、結婚ムリならもう終わりにしようかと思うんだけど。
「next time!」と言えば、具体的な日程の流れになりますね。
さぁ、どうするJohn?
その他にも「別れ」や「別れを切り出す」フレーズがあります
I was dumped by Haruka.
⇒ ハルカにフラれちゃったよ。
I’m breaking up with him/her soon.
⇒ そろそろ、別れようかな・・・と。
I want to break up.
⇒ 別れて欲しいです。
I can’t be with you.
⇒ あなたとは付き合えないわ。
I didn’t mean we were dating.
⇒ 付き合ってるつもりなんてなかったよ。
I’m in love with another person.
⇒ 他に好きな人ができたの
After all I can’t see you as my boyfriend/girlfriend
⇒ やっぱり、恋人として見れないのよ
I don’t see a future with her…
⇒ 彼女といても、先が見えなくてさ・・・
We don’t have time for one anothere.
⇒ お互いに時間が合わなくてさ・・
He was controlling me tight..
⇒ カレの束縛がきつくって・・・。
⇒ 他に好きな人がいるの。
このセリフも英語学習をしている時にアニメでよく聞くフレーズだと思います。
英語で人と普通に別れる時に使うフレーズ集
上記のように、恋愛系で別れを切り出すフレーズはタイミングも言葉も慎重に選ぶ必要があります。
しかし、同じ別れの挨拶でも普通の友人知人などと「また今度!」のような表現とは別物です。
よく使いそうな別れのフレーズをいくつかピックアップしてみましたので、合わせてご参考にしてみてくださいね。
Good bye. | さようなら |
Be careful. | 気を付けてね |
Take care of yourself. | 気を付けてね |
See you later. | じゃ、またね! |
See you. | じゃあね! |
Bye. | じゃあね! |
I have to go. | もう行かないと |
I’m off now. | じゃ、行くね! |
Say hello to your wife for me. | 奥さんによろしくね! |
Let’s keep in touch. | 連絡しようね! |
最後にまとめ
いかがでしたでしょうか。
以上が、恋愛英語で「別れ」や「別れを切り出す」フレーズ集となりました。
何度も出会いや別れがある人もいれば、1度しかない人や、全く経験がないという人もいますよね。
いざこのような時がきても慌てないように、参考にしていただけると嬉しいです。