英語でインスタントカップ焼きそばの作り方を説明しよう!

投稿者: | 2019年1月31日

 

 

英語の勉強は楽しく続けていますか?

何でも楽しく長く継続することが大切ですね。

今回は、手軽に美味しく食べられる「インスタントカップ焼きそば」の作り方を英語にしてみました。

シンガポールでも焼きそばじゃないけど、麺だけのちょっと辛い似たような食べ物がありました。

きっと作り方は似ているのではないかと思います。

前回のラーメンの作り方と合わせて、参考にしていただけると嬉しいです!

だいたい伝わるのではないでしょうか。

 

 

 


 

Let’s get started!

<How to cook>

① Did you buy a delicious looking Yakisoba Instant Noodle?

② Boil water in a pot.

③ Open the lid half way and remove the packets. Please add packed vegetables.
※Don’t opne the lid full way and don’t add a souce.

④ Add boiled water up to the line inside of the cup and close the lid.

⑤ Wait for about 3 minutes.

⑥ Drain hot water from holes on the lid. Careful, it’s hot!!

⑦ Peel the lid off, then, add a sauce , mayonaise and so on if you like.  Then mix them gently.

⑧ Add a Aonori on top of the Yakisoba. If you don’t have a Aonori, Hurikake is also good.
Add the topping for your like.

⑨OK, it’s done!

 

It’s delicious! I promise!  v(^.^)v

 


 

<インスタント焼きそばの作り方>

(和訳例)

①美味しいインスタント焼きそばを買いましたか?

②ポットやティファールでお湯を沸かします。

③お湯が沸く間に、インスタント焼きそばに入っている乾燥野菜を入れます。
注意)熱いので気を付けてね。それとソースは入れないでね。

④お湯をカップの内側の線まで注ぎ、蓋をします。

⑤約3分間待ちます

⑥蓋の穴からお湯をゆっくりと捨てます。熱いので気を付けて!

⑦蓋をはがして、粉または液体のソースを麺に加えて軽く混ぜます。

⑧青のりを軽く振りかけます。
もしなかったらふりかけでもいいですよね。
自分の好みでトッピングしよう。

⑨完成です!

 


 

好みに応じて、お肉や野菜をもっと加えても美味しいと思います。

手軽にカップのまま食べてもいいのですが、お皿に移して食べてもいいですね。

そこまで行くと、フライパンで好きに焼きそばを作った方がいいかもしれませんけどね。

あと、考え事をして作っていると、ソースを先に入れてしまい失敗する場合があるので気を付けよう。

参考にしてみてくださいね。

 

 

英語でインスタントカップ焼きそばの作り方を説明しよう!」への3件のフィードバック

  1. ミラ

    こんにちは。
    ランキングから来ましたミラです。
    英語版、楽しく読ませていただきました。
    応援ぽちしました。

    返信
  2. manohiro

    Manohiroと申します。
    ブログランキングから訪問させて頂きました。

    英語で読むよ面白いですなあ。

    勉強になりました。

    今後も訪問させていただきます。

    よろしくお願い致します。

    返信
  3. ゆきぴ

    こんばんは。
    ブログランキングからきました。
    「インスタントカップ焼きそば」の作り方を英語解りやすくて
    勉強になりました。
    また拝見させていただきます。
    ポチっと応援して帰ります。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です